English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5982 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
send up U بزندان فرستادن
send U ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send U ارسال نمودن
send U مرخص کردن
send U ارسال داشتن
send U اعزام داشتن
send U گسیل داشتن
send U روانه کردن
send U فرستادن
send on U جداگانه فرستادن
send only U فقط فرستادنی
send out U صادر کردن
send out U فرستادن
send-off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off U ایین بدرود ودعای خیر
send up U زندانی کردن
send-up U بزندان فرستادن
send-up U زندانی کردن
to send down U بیرون کردن
send up <idiom> U حکم به زندان انداختن کسی
send away for something <idiom> U تقاضا نامه نوشتن
to send upon an e U به سفارت اعزام کردن
to send off U فرستادن
send away for U سفارش دادن
to send upon an e U مامور سفارت کردن
to send one to the right about کسی را روانه کردن
send away U جواب دادن
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send down U اخراج کردن
send down U پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send in U فرستادن
send in U رهسپار کردن
send in U وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send-off U همراهی
send-off U مشایعت کردن
send off U اخراج بازیگر
to send away U اعزام داشتن
to send away U روانه کردن
to send off U مشایعت کردن
to send off U فرستادن
send away U روانه کردن
to send out U برگ دادن
to send out U برگ کردن
send out U دادن
send off U مشایعت کردن
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
send off U ایین بدرود ودعای خیر
send off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send out U اعزام کردن
send-off U اخراج بازیگر
send out U اعزام
send off U همراهی
to send for a person U بی کسی فرستادن
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
to send down rain U باران فرستادن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
to send to grass U بچرافرستادن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send word U خبردادن
send sailing U مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send a letter U کاغذ بدهید
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
to send in one's papers U کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
Send them in two at a time . U آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send a message U پیام فرستادن
to send word U پیغام دادن
request to send U تقاضای ارسال
send a letter U نامهای بفرستید
send yaghting U مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
send word for him U پیغام برای او بفرستید
send word U خبر دادن
send word U پیغام دادن
send it by post U با پست انرا بفرستید
Send To command U دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send round U فرستادن
send round U دور زدن
send on duty U مامور کردن
to send to glory U راحت کردن
to send to glory U کشتن
to send to grass U زمین زدن
send back U برگرداندن
to send back U پس فرستادن
to send back U برگرداندن
to send a message U پیغام د ادن
to send out an odour U بو دادن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
send in one's paper U استعفای خود را دادن
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
send only device U دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
clear to send U ترخیص به ارسال
send-offs U اخراج بازیگر
send-ups U بزندان فرستادن
send-offs U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-ups U زندانی کردن
send-offs U ایین بدرود ودعای خیر
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
send-offs U همراهی
send-offs U مشایعت کردن
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
to send mad U دیوانه کردن
send back U پس فرستادن
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
to send soldiers into the streets U سربازان را به خیابانها فرستادن
to send round the hat U برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
to send things flying U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
automatic send/reciever U ارسال و دریافت خودکار
keyboard send receive U صفحه کلید ارسال- پذیرش
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
information U نمایش اطلاعات روی وسله خارجی
information U پرسشگاه
Where can I get information? U از کجا می توانم بپرسم؟
asking for information U استعلام
information U داده پردازش شده و مرتب شده برای تامین قواعد با معنی
information U دانش نمایش داده شده به شخص به صورتی که قابل فهم باشد
information U معلومات
information U خبر
information U اگاهی
information U اطلاعات
information U استخبار خبر رسانی
information U معلومات اگاهگان
information U سوابق
information U مفروضات اطلاعات
information U اخبار
information U اطلاع دادن
information U معلومات معیطات
information U داده ها
information U اعلام جرم صادره از ناحیه مامورتعقیب
information U اتهام
information U تهمت
information U اطلاع
information [on] about somebody] [something] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
further information U آگاهی بیشتر
information [on] about somebody] [something] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
information [on] about somebody] [something] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
information [on] about somebody] [something] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
for your information U برای اگاهی شما
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat . U کاسه گدایی دست گرفتن
false information U خبر نادرست
false information U اطلاعات نادرست
a few scraps of information U یک خرده اطلاعات [ناکافی]
to gather information [about; on] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
oral information U اطلاعات گفتاری [شفاهی]
information on demand U اطلاعات با تقاضا
spacial information U اطلاعات فضایی [فاصله ای]
troop information U برنامه اگاه سازی
Where is the information desk? U میز اطلاعات کجاست؟
information sheet U برگه اطلاعات
to fish for information <idiom> U یک دستی زدن به کسی [اصطلاح روزمره]
Ministry of Information . U وزارت اطلاعات
information counter U جایگاهاطلاعات
information console U کنسولاطلاعاتی
wrong information U اطلاعات نادرست
troop information U مرکزاطلاعات پادگان پست اطلاعات پادگان
leakage of information U نشت اطلاعات
[pieces of] information U اطلاعات
to pump somebody for information <idiom> U یک دستی زدن به کسی [اصطلاح روزمره]
spatial information U اطلاعات فضایی [فاصله ای]
a piece of information U یک تکه اطلاع
pieces of information U چندها تکه اطلاعات
information office U دفتر اطلاعات
information desk U میز اطلاعات
hidden information U اطلاعات پنهان کرده
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
defense information U اطلاعات نظامی
information processing U نتیجه گیری ازاخبار
information processing U پردازش اطلاعات
information program U برنامه اگاه سازی
information program U اگاه سازی برنامه اطلاعات
information providers U تهیه کنندگان اطلاعات
information retrieval U بازیابی اطلاعات
information revolution U تحول اطلاعات
information routing U مسیریابی اطلاعاتی
information science U علوم اگاهی علوم اطلاعاتی
information service U خدمت اطلاعاتی
information service U سرویس اطلاعاتی
information service U خدمات اطلاعات
information source U منبع اطلاعات
information system U سیستم اطلاعاتی
information system U سیستم اطلاعات
information test U ازمون معلومات
information processing U تقویم اخبار
information networks U شبکههای اطلاعاتی
defense information U اطلاعات دفاعی
derived information U اطلاعات استنباط شده اطلاعات به دست امده ازرادار
flow of information U گردش اطلاعات
genetic information U اطلاعات وراثتی
information approach U روش کسب اطلاعات
information banks U بانکهای اطلاعاتی
information bits U بیتهای اطلاعاتی
information box U قسمت یا کادر حامل اطلاعات مربوط به عکس هوایی
information bureau U دفتر اطلاعات
information bureau U مرکز جمع اوری اطلاعات
information capacity U فرفیت خبری
information center U مرکز اطلاعات
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
1ICR
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
1من میخواهم خانواده داشته باشم اگر تو هم میخواهی پیغام بفرست
1سیالات
1her teaching won't pay enough to send me to law school.
1 facing man power issue if some day my rigger will be free I provide you, project in on going and I send rigger to Jalalabad and Kundoz I am also
1معلومات جغرافیایی افغانستان
1کارآفرینی - فناوری اطلاعات
1Can't send messages to non-contact (Telegram F.A.Q)
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com